A három kötetes lexikonban 6000 szócikk és 1500 színes kép mutatja be az
1945 után alkotó magyar
festŚk, szobrászok, iparmivészek, fotómivészek, építészek
munkásságát és miveit, a korszak mivészeti
áramlatait, stílusait, fogalmait, intézményeit és a
mivésztelepeken folyó munkát.
K R I T I K A
"Be van
fejezve a nagy mi, igen ..."
Kortárs
Magyar Mivészeti Lexikon
SINKOVITS PÉTER
ALIG HÁROM ÉV ALATT JELENT MEG a háromkötetes alapmi, mely a
szerkesztŚk elhatározása szerint
teljes áttekintést ad a kortárs magyar mivészetrŚl, felkutat
minden egyes méltánytalanul elfelejtett
mestert, törekvést, mozgalmat, s lexikális részletességgel
ismertet meg mai mivészeti életünk
közszereplŚivel. 1999 téli könyvvásárára jelent meg az elsŚ
kötet A-tól G-ig, majd a 2001-es karácso-
nyi vásárra vált teljessé a mi. Az érdemen elvitathatatlanul az
Enciklopédia Kiadó két vezetŚje Almási Éva
igazgató és Fitz Péter fŚszerkesztŚ osztoznak, akik a munkát
összefogták, a rengeteg szerzŚt
megpróbálták a lexikoncímszavak elŚírásainak, tartalmi
követelményeinek figyelembevételére rábírni. Ezt
a feladatot többé-kevésbé sikerült megoldani, az elsŚ kötetnél
kevésbé, majd a második és harmadik
könyvnél az elŚkészítés egyre kiegyensúlyozottabbá vált, mintha
a szerkesztŚk is egyre jobban
belejöttek volna a lexikon készítésbe, megismerték e speciális
munka fortélyait, s az elŚkészítŚ csapat
is olajozottabban kezdett miködni. Szintén kiemelendŚ Kemény
Zoltán tervezŚi, grafikusi munkája.
Ilyen típusú kortárs mivészeti lexikon magyar
nyelvterületen még sosem készült. Nem tekinthetjük
igazi elŚzményének a Seregélyi György által készített Magyar
FestŚk és Grafikusok Adattára (Szeged 1988
) cími kiadványt, amely hosszú éveken keresztül, a
rendszerváltást követŚen, frissen induló, más
kereskedelmi területekrŚl átruccanó vállalkozók bibliája lett.
Ott az elmúlt évszázad jelentékenyebb
mestereirŚl kaptunk valamiféle lexikális adatokat, különösebb
tudományos igényesség nélkül, mégis
rendkívül használható volt az említettek számára, mert nem
létezett más kiadvány. Nem tekinthetŚ
elŚzményének az egykori Képcsarnok Vállalat által 1985ben
kiadott Mivész életrajzok (FestŚk, grafikusok,
éremmivészek, szobrászok) kézikönyve, mely elsŚsorban az akkori
képcsarnoki alkotókra koncentrált.
Nem jelentek meg ott vagy csak szórványosan a progresszív
mivészet képviselŚi, s kimaradt a teljes
avantgardizmus, végül is a hivatalos mivészet szerény adattára
lett. Mindezek a kiadványok nem
mérhetŚk a Kortárs Magyar Mivészeti Lexikon korszakos
jelentŚségi mivéhez.
A lexikon ismeretanyagának két fŚ területe a mivészekrŚl,
illetve a kortárs mivészeti irányzatokról
szóló címszavak. Ezek határozzák meg a karakterét, ezek adják a
gerincét, hasznossági funkcióját pedig
az iskolák, mivésztelepek, csoportosulások, intézmények minél
pontosabb leírásai biztosítják.
A vezetŚ mivészek kiválogatásában és meghatározásában a
lexikon szerkesztése rendkívül korrekt,
nagyjából a mivészettörténet-szakma értékrendjét veszi alapul,
apróbb eltérések azonban felfedezhetŚk.
Néhány példát az aránytalanságok jellemzésére érdemes kiemelni.
Túl szerényre sikeredett Bene Géza
félkolumnás bemutatása, ha egybevetem a Bán Béla vagy a Bálint
Endre hosszasan elemzŚ
címszavakkal, még rosszabb a helyzet, ha a Csiky Tibor-szócikkel
hasonlítom össze. Ez ugyanis a lexikon
leghosszabb terjedelmi írása, és azt sugallja, hogy Csiky Tibor
volt a legnagyobb magyar mivész. CsikyrŚl
én is sokat írtam, a szobrászi formanyelv megújításában szerzett
érdemeit több írásomban is elemeztem,
ennek ellenére ezt túlzó részletezést indokolatlannak tartom.
Hasonlóképpen negatív aránytévesztés a
méltánytalanul rövid Aradi Nóra- és a Bereczky Lóránd-szócikk.
Aradi Nóra a rendszerváltás elŚtt, az ún
pártállam idején vezetŚ mivészettörténész volt, az MTA
Mivészettörténeti Intézetének igazgatója. A
szocialista ideológiai elkötelezettsége miatt 1989 után még
népszeritlenebbé, gyökértelenné vált, de
igazgatása idején jelent meg a nyolckötetesre tervezett
Magyarországi Mivészet Történetének három kötete,
az utolsó 1987-ben, több száz tanulmányt írt meg, melyek közül
bizonyára lesznek olyanok, melyek
kiállják az idŚ próbáját. Bereczky Lóránd a Magyar Nemzeti
Galéria fŚigazgatója, tehát a legjelentŚsebb
magyar mivészetet reprezentáló intézmény vezetŚje immár húsz
éve. Rendszereken átívelŚ pályája
részletezŚbb elemzést érdemelt volna, hiszen a hatsoros
cikkecske talán az egész lexikon legrövidebb
írása. Különösen figyelemre méltó ez, ha egybevetjük néhány
pályakezdŚ kollegáról szóló hosszas
leírással. Például a nemrég diplomázott Beke Zsófiáról hosszabb
elemzést kapunk, mint apjáról, a
harmincöt éve mivészettörténész pályán miködŚ Beke Lászlóról.
A lexikon talán legproblematikusabb része a kortárs
mivészet egyes irányzatait bemutató szócikkek
sorozata. Elvitathatatlanul egyik legfontosabb feladata e
tendenciák pontos leírása, a fogalmi tisztázás,
de legalább olyan nagy hangsúlyt kellett volna fektetni arra,
hogy e mivészeti mozgalmak palettáját
színesítŚ magyar alkotók tevékenységérŚl is tudomást szerezzünk.
Emeljünk ki egy címszót, a
conceptual artot. Ezt magyarul konceptuális mivészetnek vagy
egyszerien koncept mivészetnek hívják. Az
angolos változatot már harminc éve nem használja magyar
szakirodalom. Valószínileg rádöbbentek erre a
lexikon szerkesztŚi is, mert a második kötetben megjelent a
konceptuális mivészet címszó, és itt szó esik
a magyar alkotókról is. Ennek az irányzatnak legnagyobb hatású,
a nemzetközi szakirodalomban is
elismert mestere, Tót Endre. Neve mindkét esetben helytelenül,
th-val van írva. A koncept mivészet 1969
-ben jelent meg Magyarországon, közvetlenül azután, hogy Harald
Szeemann a berni Kunsthalléban
megrendezte az évtized talán legfontosabb kiállítását: a When
attitudes become form (Amikor az attitid
formává változik). A különleges és mindenkit felkavaró tárlat
hírét Perneczky Géza hozta BernbŚl, ahol a
mifaj ma már olyan klasszikusai állítottak ki, mint Joseph
Beuys, Jan Dibbets, Michael Heizer, Eva Hesse,
Douglas Huebler, Yves Klein, Joseph Kosuth, Jannis Kounellis,
Sol LeWitt, Richard Long, Walter de Maria, Mario
Merz, Robert Morris, Bruce Nauman, Denis Oppenheim, Panamarenko,
Pino Pascali, Pistoletto, Robert Smithson stb.
A tárlat híre mindenkit felkavart, s természetesen az akkor
legprogresszívebbnek számító Iparterv csoport
tagjait is. Róluk szó esik a szócikkben, de nem említik meg a
nagyon jelentŚs sorozatot létrehozó
Schéner Mihályt, aki nem tartozik az ún. avantgárd élcsapatába.
Schéner kacifántos pályája sok mindennel
érintkezik, így bármily meglepŚ, a koncept mivészettel is.
Eleven szelleme, mindenbŚl építkezni tudó
formáló készsége ezen a területen is eredeti miveket hozott
létre. Érdemes lett volna említést tenni róla.
Hiányzik a sorból Swierkiewicz Róbert, Donáth Péter és az
Amerikában nagy karriert befutó Drozdik Orsolya.
A magyar lexikonban a könyvmivészet book artként jelenik
meg az elsŚ kötetben. Ez a kifejezés
csak az angolszász nyelvterületen használatos, de nem a
mivészkönyvet jelenti, amit lexikoncímszó neki
tulajdonit. A book art a könyvtervezés, a szép könyvek
kategóriája. Ha az angol terminológiát vesszük
alapul akkor az artists book felelt volna meg, a magyarban
viszont tökéletesen bejáratott a mivészkönyv
terminusa. A második kötetben fel is bukkan, itt ismerhetjük meg
a magyar mivészkönyvek mivelŚit,
akiknek tevékenységérŚl némi történeti áttekintést is kapunk.
A lexikon nagy értéke, hogy néhány képlékeny és homályos
fogalmat jár körül, tesz tisztába. Ezek
közül kiemelném a décollage pontos és részletezŚ leírását.
Hibákat azonban itt is lehet felfedezni.
Amikor az újrealistákhoz tartozó ún „tépéscsinálókról"
(lacérationt) esik szó, akkor a szerzŚ Raymond
Hains helyett Heinzet ír, pedig nemrég volt nagy retrospektív
kiállítása a bécsi Modern Mivészeti
Múzeumban, amit valószínileg sok magyar szakember láthatott.
Hasonló problémát vet fel a füstölés
(fumage) címszó jelentésköréhez tartozó leírás, talán érdemes
lett volna megemlíteni az Amerikában élŚ
Jiri Doukopil nevét, akinek 1998-ban szintén Bécsben volt
hatalmas retrospektív kiállítása, kizárólag
füstöléses technikával készített miveibŚl. Az égetés
(déflagration) eljárásának ismertetésekor érdemes
lett volna megemlíteni Hencze Tamás nevét, aki a hetvenes
években, egy jelentŚs alkotói korszakában
kizárólag égetéssel készítette képeit. A pecsételés (cachetage)
leírásánál hiba volt kihagyni Tót Endre
Örülök, ha pecsételhetek cími sorozatát, mely korszakokon ível
át. Az ún. vakarás, kaparás (grattage) Max
Ernst-i technikáját Magyarországon a szürnaturalisták vezették
be, annyiban változtattak rajta, hogy nem
a megszáradt festékréteget kaparták vissza, hanem a frissen
felvitt festékbe nyomták bele az ecsettörlŚ
rongyot, fölszippantva a különbözŚ rétegek egy részét, s a
visszamaradó felület inspirációja nyomán
dolgoztak tovább. Ezt magyarosan cuppantásnak nevezték el, s
használták a hatvanas évek második
felében. Az eljárást Csernus Tibor, Lakner László, Konkoly
Gyula, Szabó Ákos, Kóka Ferenc, Gyémánt László,
Altorjai Sándor és Korga György is alkalmazták. ErrŚl a
szakemberek jobbára tudtak. Az igazi nagy
meglepetést a Budapesti Történeti Múzeum 1995-ös, Fitz Péter
által rendezett Gyarmathy Tihamér
életmi-kiállítása jelentette, ahol a hatvanas évekbŚl nagyszámú
és jelentŚs cuppantásos eljárással
készült mi került elŚ.
Kiemelhetnénk még a Fluxus címszót, mely mozgalom
nagyságrendjéhez képest kissé szerény
terjedelmi lett. Ismét hiányzik a magyar vonatkozások egy része,
például a Németországban élŚ Altorjay
Gábor, aki Kölnben Wolf Vostell asszisztense volt a hatvanas
években, hiányzik Tót Endre, a René Block
által rendezett Fluxus in Deutschland cími nagyszabású
vándorkiállítás egyetlen magyar résztvevŚje, s
hiányzik a róla könyvet író Bordács Andrea, aki a kortárs
mivészetrŚl sok jelentŚs dolgozatot publikált és
a lexikon számos szócikkét írta.
Néhány példát emeltem ki, amelyek kijavításával még
tökéletesebbé lehetett volna a lexikont tenni,
és az említett esetekben jobban kellett volna a magyar alkotók
tevékenységét és jelentékeny
eredményeit figyelembe venni. Minden hibája és a szerkesztési
problémák ellenére a Kortárs Magyar
Mivészeti Lexikon korszakos jelentŚségi mi, mely az elkövetkezŚ
évtizedekben munkánk egyik
legfontosabb eszköze lesz.
Új Mivészet, 22, Könyvszemle
K R I T I K A
Szép és értékes, ajándéknak is kiváló album jelent meg, amely
már régóta váratott magára: a Magyar
Mivészeti Kislexikon.
Új mivészeti, pontosabban képzŚmivészeti lexikon dicséretét
zengi lantunk, és hogy miért éppen lant,
Francesco de Milano fantáziájával, arra a könyv címlapja adja
meg a választ. A Magyar Mivészeti Kislexikon
borítóját B. E. mester több mint 500 éves táblaképe díszíti. A
két zenélŚ angyal egyikét az esztergomi
Keresztény Múzeumból ismerjük, ott látható orgonával is és
lanttal is.
Az új nagylexikon kiadása jó fél évszázadot késett és még be
sem fejezŚdött. Mivészeti lexikon
utoljára 35 éve jelent meg. A mostani nem annak kiegészítése,
bŚvítése, hanem vadonatúj minden
szócikke Aba-Novák Vilmostól, a Zsolnay kerámiáig. Persze, B. E.
mesterrŚl, aki a CseglŚdrŚl az 1920-as
években Esztergomba került oltártáblát festette, ma sem tudjuk
pontosan ki volt, hogy hívták, de azt
legalább igen, hogy stílusa a bányavárosi festészettel rokon.
Nem csak a festészet és a szobrászat a tárgya a mivészeti
kislexikonnak, hanem az építészet, ipar és
fotómivészet is. Például a spanyol polgárháborúban híressé lett
Robert Capa, aki 18 évvel késŚbb az
indokínai háborúban rálépett egy taposóaknára és felrobbant. Az
eredetileg festŚnek tanult portré-fotós
Angelo igazi neve Funk Pál volt. Az építészek közül a 240 éves
Váci Székesegyház alkotójától, Makovecz
Imréig, vagy az Országos RendŚr-fŚkapitányság üvegpalotáját
tervezŚ Finta Józsefig terjed a sor.
Személyes meglepetés is ért: egyik legkedveltebb mivészemre,
Gross Arnoldra a lexikon szerint a
legnagyobb hatással másik kedvencem, Szabó Vladimir volt. Más
lapra tartozik, hogy Szabó nem kapott
önálló szócikket, de szerencsére benne van az idén megjelent
három kötetes Kortárs Magyar Mivészeti
Lexikonban. Ami szokatlan a lexikon-mifajban, ha valamivel
kevesebb is a kép, de mind a 266 egész
oldalas, csak úgy lapozgatni is gyönyörűség.